诗的视觉书写
Poetry Visual Remix

关于 About

这个项目使用程序和图形的语言,对唐代诗人李白的《短歌行》中提取出5个主题(“流光”、“宇宙”、“歌”、“酌酒”、“超然”)并进行各3个表现形式的发散,从多个维度展现设计者对诗歌意境的解读。该项目对诗歌的解读存在无法消除的主观性,因此它旨在打开人们对诗歌理解并激发探讨,而非对该诗歌进行解说。

This project uses the language of programs and graphics to extract 5 themes ("Timelapse", "Cosmo", "Song", "Get drunk", and "Beyond") from Tang Dynasty poet Li Bai's "Short Songs". The divergence of the three manifestations shows the designer's interpretation of the poetry's artistic conception from multiple dimensions. The project's interpretation of poetry has an indispensable subjectivity, so it aims to open up people's understanding of poetry and stimulate discussion, rather than explaining the poetry.

原文 The Poem

短歌行

唐·李白
白日何短短,百年苦易满。
苍穹浩茫茫,万劫太极长。
麻姑垂两鬓,一半已成霜。
天公见玉女,大笑亿千场。
吾欲揽六龙,回车挂扶桑。
北斗酌美酒,劝龙各一觞。
富贵非所愿,与人驻颜光。

翻译 Translation

Song of Brevity

Li Bai
Why's daytime so brief
It hurts that a century's so easily filled.
The universe is so vast and time, as long as Tai Chi,
has gone through thousands of calamities.
The sideburns of Lady Hemp was already white.
The Lord of Heaven met Fairy Jade
and had laughed hundreds of millions of times.
I long to drive the six dragons
and tie'em to the place where the sun was born.
Drink fine wine using the Dipper,
and make the dragons controling the sun all drunk.
What care I about Fame'n Fortune
If I am willing to pause for the world the passage of time.